+8619925197546

Tomb Sweeping Day Også Qingming-festivalen

Apr 04, 2022

Tomb Sweeping Day, også kalt Qingming-festivalen.

Historien til Qingming-festivalen

Qingming Festival er en veldig tradisjonell festival i Kina, historien kan spores tilbake til vår- og høstperioden. I 656 f.Kr., det vil si vår- og høstperioden, lyttet hertug Xian av Jin til Li Jis baktalelse, han drepte prinsen Shen Sheng og sendte noen for å arrestere Shen Shengs yngre bror Chong'er. For å unngå forfølgelse ble Chong'er tvunget til å gå i eksil til utlandet. På vei til eksil kom han en dag til et øde sted. Conger hadde ikke spist eller hvilt på flere dager og netter. Han var sliten og sulten og falt i bakken uten å kunne reise seg. Tilhengerne rundt ham fant ikke noe å spise, og alle var ekstremt engstelige.

I dette kritiske øyeblikket gikk minister Jie Zitui alene til et bortgjemt sted. Han tok en skarp kniv og skar et stykke kjøtt fra benet og kokte det inn i buljongen for Chong'er å spise. Etter en bolle med varm suppe våknet Chong'er gradvis. Han fant ut at det var blod på Jie Zituis ben, og fikk vite at dette kjøttstykket var kuttet fra Jie Zituis ben. Gjenbetal Jie Zitui godt.

忆满九州 情思华夏

Nitten år senere ble Chong'er monarken, en av de "fem hegemonene i vår- og høstperioden", den berømte hertugen Wen av Jin. Hertug Wen av Jin belønnet helten som fulgte ham i eksil, men han glemte Jie Ziti. Mange mennesker rundt Jie Zitui kjempet mot ham og ba ham gå til Jin Wengong for å motta belønningen, men Jie Zitui var likegyldig til berømmelse og formue i livet sitt, og han foraktet de som tok æren. Så jeg pakket kofferten, tok med moren min og dro stille til Mianshan for å leve tilbaketrukket.

8644ebf81a4c510fa55a14646e59252dd42aa536

Da hertug Wen av Jin hørte om dette, følte han anger. Han tok personlig med noen for å be Jie Zi om å skyve ut fjellet. Imidlertid var Mianshan hundrevis av mil i diameter, fjellet var høyt og veien var lang, og jungelen var tett. Dessuten unngikk Jie Zitui bevisst hertug Wen av Jin. Hvor lett var det å finne noen? Så noen tilbød en plan om å sette fyr på fjellet fra tre sider, og la bare én passasje igjen, og tvang Jie til å presse seg ut av fjellet.


Hertug Wen av Jin følte at denne metoden kunne prøves, så han beordret folk til å sette opp en rasende brann for å brenne Mianshan, men Jie Zitui så ham fortsatt ikke. Etter at brannen var slukket, gikk folk opp på fjellet for å lete og fant ut at Jie Zitui bar sin gamle mor på ryggen og brant i hjel under et gammelt piletre. Det viste seg at Jie Zitui heller ville dø enn å gå ut til fjells for å akseptere berømmelse og formue. Da hertug Wen av Jin så dette, kunne han ikke lenger holde tilbake sorgen i hjertet, og han brast i gråt.


Da folk skulle begrave Jie Zituis kropp, fant de et klesplagg fra hullet i piletreet bak det. Det stod: "Skjær kjøttet og tjen kongen av hele hans hjerte. Jeg håper Herren alltid vil være klar og lys." Sett som kaldmatfestivalen. I det andre året ledet hertug Wen av Jin hundre sivile og militære tjenestemenn til å klatre i fjell for å hylle Jie Ziti. De fant ut at det gamle piletreet som ble brent i fjor, hadde fått liv igjen. Hertug Wen av Jin kalte det gamle piletreet "Qingming Liu" og satte den andre dagen av Cold Food Festival som Qingming-festival. Festival.

Skikkene til Qingming-festivalen

Qingming-festivalen, som har vart i tusenvis av år, har naturligvis mange tradisjonelle skikker blant folket. Hvilke er interessante og gunstige for kropp og sinn?

清明节扫墓

1. Den første er å gå ut på greenen. Under Qingming-festivalen, når alt springer tilbake til jorden, spirer alle ting. Mange vil benytte muligheten til gravfeiing for å ha det gøy i fjellet. Koble hjemmet ditt til en vannflaske for å fylle rommet ditt med liv. Mange litterater og forfattere gikk også til det naturlige landskapet under Qingming-festivalen for å sette pris på en levende vårscene, berolige den deprimerende stemningen i den kjedelige vinteren, og forresten skrive to dikt.


2. Når det gjelder Qingming-festivalen, hvordan kan vi ikke feie graven? Som den viktigste skikken ved Qingming-festivalen, oppsto gravefeiing først i Qin-dynastiet, rådde i Tang-dynastiet, og har blitt overlevert til i dag. Gravfeiing under Qingming-festivalen er en "respekt for forfedrene", som er den største tilbedelsesdagen for forfedre i mitt land. Ved feiing av graver vil folk ta med drikke, mat og andre gjenstander til kirkegården, rydde opp i støvet på kirkegården, reparere gravene og tilby mat foran slektningenes graver for å uttrykke sine tanker for sine pårørende.

3. Drageflyging er også underholdning som folk liker på Qingming-festivalen. Forskjellig fra moderne mennesker, fløy de gamle drager ikke bare om dagen, men også om natten. Det er bare det at når man flyr en drage om natten, vil det henge en streng med vakre fargede små lanterner under dragen eller på den vindfaste strengen, som ser ut som en skinnende "trolllykt" på nattehimmelen. Noen klipper tauet etter å ha satt dragen i himmelen, og lar dragen blåse til jordens ender, noe som betyr at sykdommen er som en drage, som blåses bort av vinden.


4. Siden antikken har folk fortsatt for vane å plante trær under Qingming-festivalen. Nå når folk nevner Arbor Day, er det første man tenker på 12. mars, men de gamle pleide å plante trær rundt Qingming-festivalen.


Faktisk kom den eldgamle skikken med å plante trær fra begravelser. Herskerne i det vestlige Zhou-dynastiet plantet først trær foran graver for å vise sin identitet. Vanlige mennesker i denne perioden var ikke kvalifisert til å plante trær foran graver. Det var først i vår- og høstperioden at folket begynte å etterligne herskerne for å plante trær foran gravene. Men før Han-dynastiet var Qingming ikke mye relatert til planter. Det var Liu Bang, keiseren av Han-dynastiet, som virkelig kombinerte treplanting og Qingming.


Liu Bang, den store stamfaren til Han-dynastiet, kjempet i årevis og hadde ikke tid til å returnere til hjembyen. Etter at han ble keiser, husket han å reise hjem for å tilbe sine forfedre. furu og sypress som symbol.


Tilfeldigvis er denne dagen Qingming-solbegrepet, og han kunngjorde Qingming som en forfedre-tilbedelsesfestival for verden. Hvert år under Qingming-festivalen vil Liu Bang holde forfedretilbedelse og treplantingsaktiviteter. Qingming-festivalen og forfedredyrkelsen kombineres på denne måten. I Tang-dynastiet, når folk dro ut på Qingming-festivalen, plantet de ofte pilegrener på gravene, og de overlevende pilegrenene spilte også rollen som å plante trær.


4. Å svinge på husken er også skikken med Qingming-festivalen. Selvfølgelig, nå, når du er i humør, kan du svinge på husken, men i de gamles øyne har svinging en symbolsk betydning. Å svinge på husken var et spill som ble spilt av jenter i oldtiden. Under de sørlige og nordlige dynastiene spilte flere og flere mennesker det. I Tang-dynastiet var det populært nord og sør for elven. I følge folklore kan swinging bli kvitt sykdommer, og jo høyere swing, jo lykkeligere blir livet.


Qingming-festivalen og eldgamle dikt


I henhold til vanene til de gamle kineserne, når det er en festival, må det være tilsvarende dikt. Hver tradisjonell festival er en konkurranse for dikt. Qingming har en så lang historie, og det er også sesongen for utflukter, og poesi er naturligvis uunnværlig. Vi kan også spionere på hvordan de gamle brukte Qingming-festivalen fra poesien.

上巳习俗——祓除衅浴,郊外游春

Tang-dynastiets poet Zhang Jis "Change is an event": "Bonden rekrutterer båter for å gå til bygningen, vårgresset er grønt og jordene er grønne. Prøv Kvinnene å se fylket, og det er nye røyker i flere steder i Qingming." Dette diktet er relatert til Qingming-festivalen. En viktig skikk er å spise kald mat. På denne dagen flytter folk ikke på komfyren og unngår varm mat. Så hva spiser du uten varm mat? Kald mat. Nordlendinger spiser ferdiglagde jujubekaker denne dagen, mens sørlendinger spiser grønne kuler og søtduftende lotusrot.

Qing-dynastiets poetinne Yang Yunhuas "Sang om fjellet og dammen" skrev: "Så snart Qingming-festivalen kom til i dag, hørte jeg kurv selges langs gaten; jeg møtte søstrene mine ved siden av hverandre, og et tre var skråstilt med grønne skyer." Dette gjenspeiler at folket i Qing-dynastiet ankom Qingming. Under festivalen kjøper hver husstand noen pilegrener fra gateselgere og stikker dem på overliggerne. Når folk skal ut for å feie graver, stikker de også pilegrener på klærne. Denne vanen er mye som å sette en bukett blomster på graven i dag.

冷饽饽

I Song-dynastiet skrev Wu Weixin diktet "Sudi Qingming er en begivenhet": "Pæreblomstene er i Qingming-festivalen, og vandreren er halvt ute av byen på jakt etter våren. Når sol og sanger er ryddet opp i , ti tusen piler tilhører sangeren." Dette diktet er levende skrevet av en familie. Dra nytte av Qingming, dra ut på utflukt og kommer tilbake til solen går ned.




Sende bookingforespørsel